juil

Baudelaire, shot by Nadar
Since I write on this blog, I can’t stop thinking about travelling. Travelling means great encounters, discoveries, and gives a new vision of the world.
In his poem, Charles Baudelaire describes an ideal place, where time would no longer run out, and all would be luxurious, beautiful and quiet.
What I found interesting is Baudelaire describes smells as taking part to the ideal of the place. Indeed, “ Les plus rares fleurs Mêlant leurs odeurs Aux vagues senteurs de l’ambre” means “The rarest flowers which are mixed up with vague smells of Amber”.
Isn’t extraordinary? 150 years ago, Baudelaire defined what is Luxury: something which deals with 5 senses, mixing pleasure, Beauty, and lifestyle. And above all, it’s making us forgetting about time. No one can’t buy time, but one can make it flee slower by dreaming. Dreaming is the key, and it’s the true purpose of Luxury.
Unfortunately, I can’t translate the whole poem, because it wouldn’t be respectful for Baudelaire (I think I would destroy his masterpiece!) and it wouldn’t be close to the French version. I’m sorry! I hope you’ll enjoy it anyway.
L’INVITATION AU VOYAGE (Les Fleurs du mal).
Mon enfant, ma sœur,
Songe à la douceur
D’aller là-bas vivre ensemble !
Aimer à loisir,
Aimer et mourir
Au pays qui te ressemble !
Les soleils mouillés
De ces ciels brouillés
Pour mon esprit ont les charmes
Si mystérieux
De tes traîtres yeux,
Brillant à travers leurs larmes.Là, tout n’est qu’ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.Des meubles luisants,
Polis par les ans,
Décoreraient notre chambre ;
Les plus rares fleurs
Mêlant leurs odeurs
Aux vagues senteurs de l’ambre,
Les riches plafonds,
Les miroirs profonds,
La splendeur orientale,
Tout y parlerait
À l’âme en secret
Sa douce langue natale.Là, tout n’est qu’ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.Vois sur ces canaux
Dormir ces vaisseaux
Dont l’humeur est vagabonde ;
C’est pour assouvir
Ton moindre désir
Qu’ils viennent du bout du monde.
— Les soleils couchants
Revêtent les champs,
Les canaux, la ville entière,
D’hyacinthe et d’or ;
Le monde s’endort
Dans une chaude lumière.Là, tout n’est qu’ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.
Charles Baudelaire










